Parte 2: Brasileños en México ¿Por qué quise vivir aquí?

GASTRONOMÍA

Ahora dejando de hablar un poco de diferencias sociales y patrones, hablemos de la segunda mejor diferencia de México a Brasil, la gastronomía. 

  • La culinaria mexicana es divina, ok, ahí les va un cliché, pero en verdad a los mexicanos les gusta el picante, ¡Es impresionante, la mayoría, si no es que “todos” todos comen picante!
  • Muy importante, les dejo un tip a todos los extranjeros: Si te dicen: -Pica poco-, es porque te va a picar mucho! (experiencia propia).

1286981562_1161cf5dae_b

  • Comen aguacate con la comida , en Brasil comemos el aguacate con azúcar y como se fuera una fruta! Aquí no, comen con comida salada ,con tacos, con pan, y tengo que admitir que me tardé mucho en acostumbrarme a eso, pero ahora soy adicta a los famosos taquitos con aguacate.

Guacamole

  • Existe una interminable variedad de tacos, comidas, guisados, frutas y verduras aquí en México, otra cosa muy común aquí también, son los tacos de la calle, son como puestos que venden tacos en las calles, están por todos los lados, hay algunos con señoras haciendo tortillas otros fritando cabezas de puerco, eso esta un poco asqueroso, todavía no me he acostumbrado con el olor de grasa para fritar, pero es algo muy tradicional de México.
  • Segundo tip muy importante: Si vienes a México tienes que probar los tacos de la calle, pero prepárate, pues te vas a enfermar de la panza, por eso les aconsejo que mejor antes de comerlos pase en una farmacia por algunas medicinas (experiencia propia 2).

TacoStandTacubayaDF

 

IDIOMA

  • La tercera gran diferencia que pienso que sea importante redactarla es sobre el idioma. Primero que en Brasil hablamos portugués, que por cierto es muy parecido con español , pero no es por eso que se le hace tan entendible, por ejemplo, para nosotros brasileños se nos hace mucho mas fácil entender al español de a un mexicano el portugués, hay una explicación cultural para eso, el portugués es una mezcla de todas las lenguas romance, ósea, italiano, portugués, español y muy poco de francés. Por esta razón que conseguimos comprenderlos más fácilmente.
  • Lo que entiendo es que los mexicanos crearon su proprio idioma, el español de México, tiene sus propias palabras, su propia manera de hablar, siento que son muy vivos y hablan con mucha emoción. Por cierto, aquí es muy común que los hombres hablen groserías entre los amigos, igual las mujeres, por eso mismo les dejo mi tercero tip: Antes de empiecen a hablar con alguien, asegúrate de que no vayas a decir alguna grosería, y como esto esta un poco difícil, mejor háblale inglés o potuñol( mezcla de portugués con español).

Refranes21

Obviamente existen muchas otras diferencias que nos pasa a nosotros extranjeros diariamente, pero estas fueron las que más me impactaron aquí desde que llegué, va haber gente que no esté de acuerdo u otras que sí lo estén con mi punto de vista, pero lo que les quiero platicar con este texto, es como este país abraza a la gente que viene de fuera y nos hace sentir en casa y esto es solo aquí , dejo mi cariño por toda la gente mexicana y ¡Viva México!

11923407_10200885094967253_1531978391_n

Por: Jéssica Faustino

Ver: PARTE 1: BRASILEÑOS EN MÉXICO ¿POR QUÉ QUISE VIVIR AQUÍ?

3 comentarios en “Parte 2: Brasileños en México ¿Por qué quise vivir aquí?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.